← 歌詞一覧に戻る 聴く
Les Pas d'Aelycia

Les Pas d'Aelycia

日本語
銀の川が流れる森の下で
エリシアは歩く 高鳴る胸で
行く先ごとに小径が歌い
交わすまなざしが情熱を灯す

ああ エリシア 目覚めてゆくその心
出会うたびに 奇跡へと変わっていく
君の戦い 君のきらめきの中で
命が一歩ごとの道を導く

まぶしい笑顔の仲間がひとり
笑いを分かち 時を分け合う
夜の灯りともる村々から
君の追いかける物語が響く

ああ エリシア 目覚めてゆくその心
出会うたびに 奇跡へと変わっていく
君の戦い 君のきらめきの中で
命が一歩ごとの道を導く

影が落ちて 恐れが広がっても
歌いながら 炎を守り続ける
その足音は 呼びかけのように響き
永遠の星々の下で鳴り渡る

ああ エリシア 目覚めてゆくその心
出会うたびに 奇跡へと変わっていく
エリシア・デフォーブリエル
君の物語は空へと綴られていく

        
英語
Beneath the forest where silver rivers flow,
Aelycia walks, her heart aglow.
Every path is singing her a song,
Every gaze is making her soul strong.

Oh Aelycia, your heart awakens,
Every meeting turns to wonder.
In all your battles, in all your light,
Life is guiding every step you take.

A companion with a dazzling smile,
Shares his laughter, shares each while.
From the villages lit up in the night,
Rise the stories that she’s chasing.

Oh Aelycia, your heart awakens,
Every meeting turns to wonder.
In all your battles, in all your light,
Life is guiding every step you take.

When shadows fall and fear expands,
She keeps the flame alive by song.
Her footsteps echo like a call,
Under the everlasting stars.

Oh Aelycia, your heart awakens,
Every meeting turns to wonder.
Aelycia Deforbryel,
Your story’s written in the sky.

            
フランス語
Sous la forêt aux rivières d’argent,
Aelycia marche, son cœur est battant.
Chaque chemin lui chante une chanson,
Chaque regard éclaire sa passion.

Oh Aelycia, ton cœur s’éveille,
Chaque rencontre devient merveille.
Dans tes combats, dans tes éclats,
La vie te guide à chaque pas.

Un compagnon au sourire éclatant,
Partage ses rires, partage ses instants.
Des villages aux lumières de nuit,
Chantent les histoires qu’elle poursuit.

Oh Aelycia, ton cœur s’éveille,
Chaque rencontre devient merveille.
Dans tes combats, dans tes éclats,
La vie te guide à chaque pas.

Quand tombe l’ombre et la peur s’étend,
Elle garde la flamme en chantant.
Ses pas résonnent comme un appel,
Sous les étoiles éternelles.

Oh Aelycia, ton cœur s’éveille,
Chaque rencontre devient merveille.
Aelycia Deforbryel,
Ton histoire s’écrit au ciel.

            
ドイツ語
Unter dem Wald mit silbernen Flüssen,
Aelycia geht, ihr Herz schlägt in Grüßen.
Jeder Pfad singt ihr ein Lied,
jeder Blick, der sie trifft, lässt ihre Leidenschaft glüh’n.

Oh Aelycia, dein Herz erwacht,
jede Begegnung wird zur Pracht.
In deinen Kämpfen, in deinem Glanz,
führt dich das Leben Schritt für Schritt voran.

Ein Gefährte mit strahlendem Lachen,
teilt sein Lächeln, teilt all seine Stunden.
Aus Dörfern im Lichterkleid der Nacht
klingen Geschichten, die sie weiterjagt.

Oh Aelycia, dein Herz erwacht,
jede Begegnung wird zur Pracht.
In deinen Kämpfen, in deinem Glanz,
führt dich das Leben Schritt für Schritt voran.

Wenn Schatten fallen und die Angst sich weitet,
bewahrt sie die Flamme, indem sie weiter singt.
Ihre Schritte hallen wie ein Ruf so hell
unter den ewigen Sternen am Himmelszelt.

Oh Aelycia, dein Herz erwacht,
jede Begegnung wird zur Pracht.
Aelycia Deforbryel,
deine Geschichte schreibt der Himmel selbst.

            
スペイン語
Bajo el bosque de ríos de plata,
Aelycia camina, su corazón se desata.
Cada sendero le canta una canción,
cada mirada enciende su pasión.

Oh Aelycia, tu corazón despierta,
cada encuentro se vuelve puerta abierta.
En tus batallas, en tu claridad,
la vida te guía paso a paso en la oscuridad.

Un compañero de sonrisa brillante
comparte sus risas, comparte cada instante.
Desde los pueblos de luces en la noche
cantan las historias que ella persigue en su derroche.

Oh Aelycia, tu corazón despierta,
cada encuentro se vuelve puerta abierta.
En tus batallas, en tu claridad,
la vida te guía paso a paso en la oscuridad.

Cuando cae la sombra y el miedo se extiende,
ella guarda la llama cantando, no se rinde.
Sus pasos resuenan como un suave llamamiento
bajo las estrellas eternas del firmamento.

Oh Aelycia, tu corazón despierta,
cada encuentro se vuelve puerta abierta.
Aelycia Deforbryel,
tu historia se escribe en el cielo, lento.

            
イタリア語
Sotto la foresta dai fiumi d’argento
Aelycia cammina col cuore in fermento.
Ogni sentiero le canta una canzone,
ogni sguardo accende la sua passione.

Oh Aelycia, il tuo cuore si risveglia,
ogni incontro diventa una meraviglia.
Dentro le lotte, dentro il tuo bagliore,
la vita ti guida passo dopo passo, sempre al cuore.

Un compagno dal sorriso brillante
condivide le risate, ogni istante.
Dai villaggi di luci nella notte che brilla
nascono le storie che lei rincorre e sfoglia.

Oh Aelycia, il tuo cuore si risveglia,
ogni incontro diventa una meraviglia.
Dentro le lotte, dentro il tuo bagliore,
la vita ti guida passo dopo passo, sempre al cuore.

Quando scende l’ombra e la paura si espande,
lei protegge la fiamma cantando più grande.
I suoi passi risuonano come un richiamo leggero
sotto le stelle eterne nel cielo sincero.

Oh Aelycia, il tuo cuore si risveglia,
ogni incontro diventa una meraviglia.
Aelycia Deforbryel,
la tua storia si scrive nel cielo, sincera e fedel.

            
ポルトガル語
Sob a floresta de rios de prata a correr,
Aelycia caminha, o coração a bater.
Cada caminho lhe canta uma canção,
cada olhar acende a sua paixão.

Oh Aelycia, teu coração desperta,
cada encontro vira maravilha aberta.
Nos teus combates, no teu brilhar,
a vida te guia passo a passo sem parar.

Um companheiro de sorriso radiante
divide risadas, divide cada instante.
Das vilas com luzes na noite a brilhar
nascem as histórias que ela quer alcançar.

Oh Aelycia, teu coração desperta,
cada encontro vira maravilha aberta.
Nos teus combates, no teu brilhar,
a vida te guia passo a passo sem parar.

Quando a sombra cai e o medo se estende,
ela guarda a chama cantando e não se rende.
Seus passos ecoam como um chamado fiel
sob as estrelas eternas no vasto céu.

Oh Aelycia, teu coração desperta,
cada encontro vira maravilha aberta.
Aelycia Deforbryel,
tua história se escreve no céu, em papel de luz.

            
韓国語
숲 아래 은빛 강이 흐르는 곳
Aelycia는 걸어가, 두근대는 가슴 안고
발길 닿는 모든 길이 노래를 불러 주고
스치는 모든 시선이 그녀의 열정을 비춘다

아, Aelycia, 깨어나는 너의 마음
만날 때마다 모든 것이 기적이 된다
너의 싸움 속에서, 너의 빛나는 순간 속에서
삶이 너를 한 걸음 한 걸음 이끌어 간다

눈부신 미소를 지닌 한 동행이
웃음을 나누고, 시간을 함께 나눈다
밤의 불빛이 번지는 저 마을들에서는
그녀가 좇아가는 이야기들이 노래가 된다

아, Aelycia, 깨어나는 너의 마음
만날 때마다 모든 것이 기적이 된다
너의 싸움 속에서, 너의 빛나는 순간 속에서
삶이 너를 한 걸음 한 걸음 이끌어 간다

그림자가 드리우고 두려움이 번져 와도
그녀는 노래하며 그 작은 불꽃을 지킨다
그 발걸음은 멀리서 부르는 소리처럼 울리고
영원한 별들 아래서 메아리친다

아, Aelycia, 깨어나는 너의 마음
만날 때마다 모든 것이 기적이 된다
Aelycia Deforbryel
너의 이야기는 하늘 위에 쓰여 간다

            
中国語
在银色河流穿过的森林下方
Aelycia前行,心跳正热烈回响
每一条小路都为她轻声歌唱
每一次目光都点亮她的热望

啊,Aelycia,你的心在苏醒
每一次相遇都化作奇景
在你的战斗中,在你的光芒里
生命引导你一步一步向前行

一位笑容灿烂的同伴在身旁
分享他的欢笑,分享他的时光
从夜色灯火闪烁的那些村庄里
传来她追逐的故事与乐章

啊,Aelycia,你的心在苏醒
每一次相遇都化作奇景
在你的战斗中,在你的光芒里
生命引导你一步一步向前行

当阴影降临,恐惧慢慢蔓延
她用歌声守护心中的火焰
她的脚步像远方的呼唤在回响
在永恒星辰之下轻轻荡漾

啊,Aelycia,你的心在苏醒
每一次相遇都化作奇景
Aelycia Deforbryel
你的故事正被写在天空之上